Jeremiah 21:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Выпхуч, мэ манга́ва тут, Ра́стыр-Дэвлэ́стыр пал амэ́ндэ, пал-дова́ со о Навуходоносо́ро, Вавилоно́скиро кра́ли, джа́ла марибна́са пэ амэ́ндэ: ко́ли тэ явэ́л адя́кэ, соб (кай) Рай Дэвэ́л тэ кэрэ́л лэ́са пир сарэ́ Лэ́скирэ ди́вна бутя́, соб (кай) кра́ли Навуходоносо́ро тэ джал криг амэ́ндыр.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Vyphuč, me mangáva tut, Rástyr-Devléstyr pal aménde, pal-dová so o Navuhodonosóro, Vavilonóskiro králi, džála maribnása pe aménde: kóli te javél adiáke, sob (kaj) Raj Devél te kerél lésa pir saré Léskire dívna butiá, sob (kaj) králi Navuhodonosóro te džal krig améndyr.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
“O Nebukadnezar, ko baro rai pral Babilonia was, te kurell lo pes mentsa, un hi peskre lurdentsa trul o foro Jerusalem tardo. Mange menge o baro Deblestar! Te kamell job, nai well lo menge peskri bari sorjah ap i rig, har job kowa budeder kope kras, jaake te hunte tserdell pes o Nebukadnezar pale.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
“O Neboukadnezar, ko baro ray pral Babilonia vas, te kourell lo pes mentsa, oun hi peskre lourdentsa troul o foro Yerusalem tardo. Mange menge o baro Deblestar! Te kamell yob, nay vell lo menge peskri bari zoryah ap i rig, har yob kova boudeder kope kras, yaake te hounte tserdell pes o Neboukadnezar pale.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Mang le RAJES, hoj amenge te avel te pomožinel, bo o babiloňiko kraľis Nebukadnecar pre amende utočinel. Phuč, či na kerela o RAJ jekh ajso zazrakos, sar kerelas varekana, a či les na zaačhavela, hoj pre amende te na utočinel a te džal het.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Puch akana e Devle cheres amende, soke o Nabukodonosor charo katar e Babilonia marelpe amenchar, sai avel kai o Del ka cherel amenchar prema sa e bare ezgode kai cherda, ta o gua ka irilpe amendar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Puši le Raies anda amende; kă o Nebukandençar, o thagar le Babilonohko, sî ando mardimos amença! Dašti kă o Rai kărăla anda amende vo iekh anda le šukardimata Lehkă, kaste durearăles amendar.”