Jeremiah 21:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Акана́ ту, Ереме́ё, пхэн кадалэ́ манушэ́нгэ: ‘Адя́кэ – ракира́ва Мэ, Рай Дэвэ́л, – ‘А́кэ, Мэ чхува́ва анги́л тумэ́ндэ джиибна́скиро дром, и мэрибнаскиро дром.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Akaná tu, Jeriemiéjo, phen kadalé manušénge: ‘Adiáke – rakiráva Me, Raj Devél, – ‘Áke, Me čhuváva angíl tuménde džiibnáskiro drom, i meribnaskiro drom.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un ap kal menshende an o foro Jerusalem pen: Kowa penell o baro Dewel: Tumer nai rodenn tumenge win, hoi kamenna: o djipen oder o merepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun ap kal menshende an o foro Yerusalem pen: Kova penell o baro Devel: T'mer nay rodenn t'menge vin, hoy kamenna: o djipen oder o merepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
A kale manušenge phen: ‚Kada phenel o RAJ: Thovav anglal tumende o drom le dživipnaskro the o drom le meribnaskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gale foroke ka phene: Gia phenda o Del: Angla tumende thovav iek drom katar o zivoto, ta iek drom e merimako.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta le poporohkă kadalehkă te phenes lehkă: „Kadea delduma o Rai: „Dikta kă thoau tumengă anglal o drom la čivavako thai o drom le merimahko.