Jeremiah 22:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Ци ту думинэса тэ явэс крали́са пир дова́, со Ту учхакирдян пэс кедроса? Дад тыро́ хая и пия, и ци на кэрдя́ ёв чачуно́ сэ́ндо и саро́ пир чачипэ́н? И ваш дава́ сыс мишто́ лэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ci tu duminesa te javes kralísa pir dová, so Tu učhakirdian pes kiedrosa? Dad tyró xaja i pija, i ci na kerdiá jov čačunó séndo i saró pir čačipén? I vaš davá sys mištó léske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jojakim, patseh tu, kau zedertikro kasht krell dran tute i baro rai? Tiro dad, o Josia, chas un pijas ninna latcho koowa! Un job rikras pes ap o Debleskro tchatchepen, un kras, hoi mishto un tchatcho his. Un doleske mukas leske o baro Dewel mishto te djal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yoyakim, patseh tou, kava cedertikro kasht krell dran toute i baro ray? Tiro dad, o Yosia, rhas oun piyas ninna lačo koova! Oun yob rikras pes ap o Debleskro čačepen, oun kras, hoy mishto oun čačo his. Oun doleske moukas leske o baro Devel mishto te djal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Gondoľines tuke, hoj te tut lašares le cedroha, hoj oda tutar kerel kraľis? Či tiro dad na chalas a na pijelas? Ale ov kerelas oda, so hin spravno the spravodľivo, a vašoda leske sas mištes.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Ka charoi soke truial tutar si o sedro? Cho dad, ¿Ni jala ta piela ta cherda o chachipe ta ondaka llela leke sukar?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Thagar san tu kadea, ta nakhaves tu andel čedrea?” Či xalas teo dadd, thai či pelas i o?” Thai varesar o kărălas čeačimos thai krisînimos, thai sas baxtalo!