Jeremiah 22:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и Мэ отда́ва тут дрэ одолэнгирэ васта́, савэ́ камэ́на тэ замарэ́н тут, и дрэ кодолэскирэ васта́, конэскирэ мо́стыр ту дарэса – васта́ Навуходоносороскирэ, крали́стэ Вавилоно́стыр, и – васта́ Халдеенгирэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i Me otdáva tut dre odolengire vastá, savé kaména te zamarén tut, i dre kodoleskire vastá, koneskire móstyr tu daresa – vastá Navuhodonosoroskire, kralíste Vavilonóstyr, i – vastá Xaldiejengire.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me dau tut an i wasta kolendar, kai kamenn tut te marell, un kolendar tut traash hi, an i wasta o baro rajestar dran Babilonia, o Nebukadnezar, un leskre lurdendar, kol Kaldearja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me dau tout an i vasta kolendar, kay kamenn tout te marell, oun kolendar tout traash hi, an i vasta o baro rayestar dran Babilonia, o Neboukadnezar, oun leskre lourdendar, kol Kaldearya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dava tut andro vasta olenge, ko tut kamen te murdarel, the olenge, kastar tut daras. Dava tut andro vasta le babiloňike kraľiske le Nebukadnecaroske the andro vasta le Babilončanenge.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka dav tut ande va katar gola kai roden te mundaren tut, ta ande va katar gola kai dara te dikhen pe tute, ea, ande va katar o Nabukodonosor charo katar e Babilonia, ta ande va katar e kaldeura.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Daua tu ando vast kolengo kai kamen te len ti čivava, andel vast kolengă kai angla lende isdrasas, andel vast le Nebukandeçarohkă, o thagar le Babilonohko, andel vast le Xaldeiengă.