Jeremiah 23:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Мэ шундём, со проро́ки ракирэ́на, кон ангилпхэнэла хоханэ́с Мирэ́ лавэ́стыр. Ёнэ ракирэ́на: “Мэ дыкхцём сунэ́! Мэ дыкхцём сунэ́!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Me šundjom, so proróki rakiréna, kon angilphenela xohanés Miré lavéstyr. Jone rakiréna: “Me dykhcjom suné! Me dykhcjom suné!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me shunom mishto, hoi kal rakepangre rakrenn, har penenn jon chochepen glan-wi un penenn: ‘Kowa well o baro Deblestar. Me dom les suni. An i suni penas o Dewel kowa mange.’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me shounom mishto, hoy kal rakepangre rakrenn, har penenn yon rhorhepen glan-vi oun penenn: Kova vell o baro Deblestar. Me dom les souni. An i souni penas o Devel kova mange.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Šunďom, so vakeren o proroka, save prorokinen o klamišagos andre miro nav. On phenen: ‚Sas man suno! Sas man suno!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me asundem so phende gola poraukura, phende poroka kojamni ande mo anav, ta phenena: Suno, suno dikhlem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Ašundem so phenen le prooročea, kai prooročin xoxaimata ande Muŕo Anau, phendindoi: „Sas ma khă suno! Dikhlem khă suno!”