Jeremiah 23:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ, Ереме́ё, пхэн пророкоскэ: ‘Со отпхэндя́ Рай Дэвэ́л ту́кэ? Со пхэндя́ Рай Дэвэ́л ту́кэ?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke, Jeriemiéjo, phen prorokoske: ‘So otphendiá Raj Devél túke? So phendiá Raj Devél túke?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Putchenn kolestar, kai penell, te hi lo i Debleskro rakepaskro: Hoi penas o baro Dewel tuke, har rakral leha? Hawo lab hi les menge?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Poučenn kolestar, kay penell, te hi lo i Debleskro rakepaskro: Hoy penas o baro Devel touke, har rakral leha? Havo lab hi les menge?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kavke phučeha le prorokostar: ‚So tuke odphenďa o RAJ?‘ abo ‚So phenďa o RAJ?‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia ka phene e profetake: ¿So dia chuke anglal o Del ta so phenda o Del?
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea te phenes le proorokohkă: „So dea tu anglal o Rai?” Or: „So phendea o Rai?”