Jeremiah 23:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ чхува́ва чхупнарьен пэ лэ́ндэ, и ёнэ явэ́на тэ чалякирэн лэн; и ёнэ на явэ́на тэ дарэ́н буты́р, и ёнэ на явэ́на запхагирдэ дро ду́хо (фа́но), и нико́н на хасёла лэ́ндыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me čhuváva čhupnar'jen pe lénde, i jone javéna te čaliakiren len; i jone na javéna te darén butýr, i jone na javéna zaphagirde dro dúho (fáno), i nikón na xasjola léndyr”, – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me dau pralstunen pral lende, kai hi har latche bakrengre: Jon denn garda ap lende, te hunte darenn un trashenn le buder gar. Kek bakro djal buder nashedo. Kowa penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me dau pralstunen pral lende, kay hi har lače bakrengre: Yon denn garda ap lende, te hounte darenn oun trashenn le bouder gar. Kek bakro djal bouder nashedo. Kova penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ačhavava upral lende pasťjeren, save len mištes pašinena, a imar pes na mušinena te daral aňi te izdral; aňi jekh bakroro imar na našľola,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka thovav lenge chobanura te arakhen len, ta ni ka daran ios, ni ka avel lenge dar ta ni ka aven dukhade ios, gia phenel le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thoaua pa lende bakrearea kai nigrănalekaičear; thai či mai avela lengă dar, či daraimos, thai či mai lipsola či iekh anda lende, phenel o Rai.”