Jeremiah 24:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ бичхава́ва курта́ла пэ лэ́ндэ, бокх и фра́нсы адя́кэ ґара́ (длу́гэс), анги́л, сыр Мэ хасякира́ва лэн пхувья́тыр, сави́ Мэ дыём лэ́нгэ и лэ́нгирэ дадэ́нгэ.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me bičhaváva kurtála pe lénde, bokh i fránsy adiáke ĥará (dlúges), angíl, syr Me xasiakiráva len phuvjátyr, saví Me dyjom lénge i léngire dadénge.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me anau kurepen, bok un nasslepen mank lende, bis te kek lendar pral atchas an kau them, hoi dom len un lengre phurende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me anau kourepen, bok oun nasslepen mank lende, bis te kek lendar pral ačas an kava them, hoy dom len oun lengre phourende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Bičhavava pre lende e šabľa, e bokh the o meribnaskro nasvaľiben, medik calkom na merena avri andral e phuv, savi diňom lenge the lengre dadenge.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka cherav te marenpe lenchar e jarnienchar, te avel pe lende bok ta e bari muka, lligo ni ka aven zatrime pe phuv kai diem len ta i lenge paponen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Tradaua ande lende e sabia, o bokhalimos thai čiuma, ji pune xasaona andoa čem kai demas lengă le lengă thai lengă daddengă.”