Jeremiah 25:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ишчо (инкэ́), со Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, пхэндя́ ма́нгэ: “Лэ тахта́й (чаша) моляса (виноса), со исын пхэрды́ холя́са Мирэ́ вастэ́стыр, и кэр адя́кэ, соб (кай) сарэ́ Наюды́тка на́цыи, кэ савэ́ Мэ бичхадём тут, тэ пьен лэ́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I iščo (inké), so Raj Devél, Devél Izrailjoskiro, phendiá mánge: “Le tahtáj (čaša) moliasa (vinosa), so isyn pherdý xoliása Miré vastéstyr, i ker adiáke, sob (kaj) saré Najudýtka nácyi, ke savé Me bičhadjom tut, te p'jen léstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
O baro Dewel, ko Dewel pral o Israel, penas ap mande: Le ko khoro mool dran miro wast. Kau khoro hi pherdi miri choli. De les i tsele natsjonenge te pijell, pash kolende me tut bitchrau.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
O baro Devel, ko Devel pral o Israel, penas ap mande: Le ko khoro mool dran miro vast. Kava khoro hi pherdi miri rholi. De les i tsele natsyonenge te piyell, pash kolende me tout bičrau.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada mange phenďa o RAJ, o Del le Izraeloskro: „Le andral miro vast kadi kuči la moľaha, so sikavel pre miri choľi, a de latar te pijel savore naroden, ke save tut bičhavav.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Soke gia phenda mange o Del katar o Israel: Le katar mo va o taso kai e mol katar gaia joli, ta de te pien sa e phuvia kai me ka bichalav tut.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kă kadea deamangăduma o Rai, o Dell le Israelohko: „Le anda Muŕo vast kadoa tahtai pherdo la molleasa Mîŕa xolleati, thai deles te pen les sal neamuri ka save tradaua tu.