Jeremiah 25:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ выпье́на, и ёнэ явэ́на тэ кунинэнпэ (шатынэнпэ), и ёнэ явэ́на тэ дылнён, ке́ли дыкхэ́на курта́ла, сави́ Мэ бичхава́ва пэ лэ́ндэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone vyp'jéna, i jone javéna te kuninenpe (šatynenpe), i jone javéna te dylnjon, kiéli dykhéna kurtála, saví Me bičhaváva pe lénde.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon hunte pijenn les, te wenn le mato, un perenn har dinelo an ko charo, hoi bitchrau mank lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon hounte piyenn les, te venn le mato, oun perenn har dinelo an ko rharo, hoy bičrau mank lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pijena latar, hombinena pes sar mate a ačhena sar diline ola šabľatar, savi pre lende bičhavava.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka pien, ka izdran ta ka diliaon, pala o jarni kai me bichalav maskar lende.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pena, thai zalina thai avena sar varesar čealade, koa dikhlimos la sabiako, kai tradaua la ande lengo maškar.