Jeremiah 25:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ, Ереме́ё, лыём тахта́й (чаша) Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ вастэ́стыр, и мэ зачхудём тэ пье́н сарэ́ Наюды́тка на́цыи, кэ савэ́ Рай Дэвэ́л бичхадя́ ман:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me, Jeriemiéjo, lyjom tahtáj (čaša) Ráskire-Devléskire vastéstyr, i me začhudjom te p'jén saré Najudýtka nácyi, ke savé Raj Devél bičhadiá man:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me lom ko khoro dran o wast o baro Deblestar, un dom les i tsele natsjonenge te pijell, pash kolende o baro Dewel man bitchras.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me lom ko khoro dran o vast o baro Deblestar, oun dom les i tsele natsyonenge te piyell, pash kolende o baro Devel man bičras.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke iľom e kuči andral o vast le RAJESKRO a diňom te pijel savore naroden, ke save man o RAJ bičhaďa:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta liem o taso katar e Devleko va, ta diem te pien sa e phuvia, kai o Del bichalda man:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me lem o tahtai andoa vast le Raiehko, thai dem les te pen les ka sal neamurea kai tradelas ma o Rai: