Jeremiah 25:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и сарэ́ кралье́н пир Ти́ро и сарэ́ кралье́н пир Сидоно, и сарэ́ кра́лья пир островы, савэ́ исын пал панинга́ морёскирэ (дэрьявэ́скирэ).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i saré kral'jén pir Tíro i saré kral'jén pir Sidono, i saré králja pir ostrovy, savé isyn pal paningá morjoskire (derjavéskire).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
i bare raja an i forja Tirus un Sidon; i bare raja an i themma wergel o baro pani;
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
i bare raya an i forya Tirus oun Sidon; i bare raya an i themma vergel o baro pani;
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
savore kraľen andro Tir; savore kraľen andro Sidon; savore kraľen, so bešen pašal o Stredozemno moros;
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kai sa e phuvia katar o Tiro, kai sa e charura katar o Sidon, kai e charura kai si pe goia rig pasa e mora,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
sa le thagarengă le Tirohkă, sal thagarengă le Sidonohkă, thai le thagarengă le insulengă kai sî înteal la mareatar;