Jeremiah 25:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И на джа́н пала́л пал явирэ дэвлорэ́ тэ дынаринэ́н лэ́нгэ, и тэ кэрэ́н паты́в лэ́нгэ, и на дэн яг холякэ андрэ́ Ма́ндэ тэ холясовав пэ тумэ́ндэ пал бутя́, со кэрдэ́ тумарэ́ васта́, соб (кай) Мэ тэ на кэра́в дош тумэ́нгэ.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I na džán palál pal javire devloré te dynarinén lénge, i te kerén patýv lénge, i na den jag xoliake andré Mánde te xoliasovav pe tuménde pal butiá, so kerdé tumaré vastá, sob (kaj) Me te na keráv doš tuménge.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma nashenn wawar deblenge palla, te perenn tele glan lende, te mangenn len an! Ma choirenn man kolentsa, hoi tumare wastentsa kran, te anap kek bibacht pral tumende!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma nashenn vavar deblenge palla, te perenn tele glan lende, te mangenn len an! Ma rhoyrenn man kolentsa, hoy t'mare vastentsa kran, te anap kek bibarht pral t'mende!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ma džan pal aver devla, hoj lenge te služinen, a ma lašaren len. Ma provokinen le RAJES le modlenca, so kerďan tumare vastenca, a na kerela tumen ňič nalačho.‘ “
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta na llan pala averenge dela te radin lenge ta te blagosin len, ta na den man joli e ezgodenchar kai si cherde tumare vastenchar, ta ni ka dukhavav tumen.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
na jean pala aver devla, kaste kanden le thai te bandeon angla lende, na xollearăn Ma andai buti tumară vastendi, thai či kăraua tumengă či khă nasul!