Jeremiah 26:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ке́ли кра́ли Иоакимо, и сарэ́ лэ́скирэ зормануша, и сарэ́ тхага́рья шундлэ́ лэ́скирэ лава́, тэды кра́ли родыя, сыр тэ мулякирэ́л лэс. Нэ сыр Урия шундя́ дава́, ёв дарандыя, и ёв насця и гия́ кэ Еги́пто.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kiéli králi Ioakimo, i saré léskire zormanuša, i saré thagárja šundlé léskire lavá, tedy králi rodyja, syr te muliakirél les. Ne syr Urija šundiá davá, jov darandyja, i jov nascia i gijá ke Jegípto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har shunas o baro rai Jojakim un leskre lurde un pralstune, hoi o Uria rakras, kamas o baro rai les te marell mukell. Un o Uria shunas kowa, daras un nashas peske un was an o them Egiptia.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har shounas o baro ray Yoyakim oun leskre lourde oun pralstoune, hoy o Ouria rakras, kamas o baro ray les te marell moukell. Oun o Ouria shounas kova, daras oun nashas peske oun vas an o them Egiptia.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leskre lava šunďa o kraľis Jojakim, savore leskre uradňika the raja. O kraľis les kamelas te murdarel, ale sar pes pal oda o Urijah došunďa, denašľa daratar andro Egipt.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
ta asunde leke alava o Charo Joasim ta sa leke sudura ta leke glamne llene, ta o charo mangela te mundarel le. O Urias llangla ta darailo ta naslo ando Ejipto.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar o Ioachim, sal zuralle lehkă, thai sa le šerălebară lehkă, ašundine le divanuri lehkă, thai o thagar rodea te mudarăles. Ta o Uria, kai sas lehkă phendini e buti kadea, darai'lo, našlo thai gălo ando Ejipto.