Jeremiah 26:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды кра́ли Иоакимо бичхадя́ манушэ́н кэ Еги́пто: Елнатанос, чхавэ́с Ахбороскирэс, и явирэ манушэ́н лэ́са кэ Еги́пто,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy králi Ioakimo bičhadiá manušén ke Jegípto: Jelnatanos, čhavés Ahboroskires, i javire manušén lésa ke Jegípto,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi bitchras o baro rai Jojakim murshen an Egiptia, o Elnatan, koleskro dad o Achbor his, un wawar murshen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy bičras o baro ray Yoyakim morshen an Egiptia, o Elnatan, koleskro dad o Akbor his, oun vavar morshen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O kraľis Jojakim bičhaďa andro Egipt le Achboroskre čhas Elnatan a leha the avre muršen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o charo o Joasim bichalda llenen ando Ejipto, llelo o Elnatan chavo katar o Akbor ta avere llenen llele lea.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O thagar o Ioachimo tradea varesar manuši ando Ejipto thai kadea: le Elnatanos, o šau le Akoborohko, thai pe avrăn andekhthan lesa ando Ejipto.