Jeremiah 26:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Со́скэ ту ангилпхэнэса Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ лавэ́стыр, ракири́: ‘Дава́ кхэр явэ́ла сы́рбы Сило́мо (Шыло), и дава́ фо́ро явэ́ла чхучо́, би манушэ́нгиро?’” И сарэ́ мануша́ скэдынэ́пэ проти Еремеёстэ дрэ Кхангири́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Sóske tu angilphenesa Ráskire-Devléskire lavéstyr, rakirí: ‘Davá kher javéla sýrby Silómo (Šylo), i davá fóro javéla čhučó, bi manušéngiro?’” I saré manušá skedynépe proti Jeriemiejoste dre Khangirí Ráskire-Devléskiri.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Hoske peneh tu glan-wi an o baro Debleskro lab: Kau khereske djal har koleske an Shilo? Hoske peneh, kai kau foro well jaake paash dino, te djiwell buder kek koi dren?” Un i tsele menshe wan trul leste an o baro Debleskro kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Hoske peneh tou glan-vi an o baro Debleskro lab: Kava khereske djal har koleske an Shilo? Hoske peneh, kay kava foro vell yaake paash dino, te djivell bouder kek koy dren?” Oun i tsele menshe van troul leste an o baro Debleskro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Soske prorokinehas andro nav le RAJESKRO, hoj pes kale foroha ačhela oda so andro Šilo a hoj kada foros ela omuklo a ňiko andre na bešela?“ Savore manuša, save sas andro Chramos le RAJESKRO, pes skidle upre pašal o Jeremijaš.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
¿Soke phendan iek poroka ando anav e Devleko, ta phendan: Gava foro ka avel sargo o Silo, ta gaia phuv ka avel zatrime ta ni ka achel niko? Ta sa o foro chidinailo po Jeremias ando cher e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anda soste prooročis ando Anau le Raiehko, thai phenes: „O Khăr kadoa arăsăla sar o Silo, thai četatea kadea avela pustiime thai bi bešlitorengo?” Soa poporo tidea pe ande rig le Ieremiasti ando Khăr le Raiehko.