Jeremiah 27:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мэ пхэндём Сэдэкияскэ, крали́скэ пэ Юдэ́я, сарэ́ дасавэ́-сама лава́, ракири́: “Чхувэ́н тумарэ́ мэня дро ґа́мо крали́скиро Вавилоно́стыр, и тумэ́ дынаринэ́н лэ́скэ, и лэ́скирэ манушэ́нгэ и тэ дживэ́н’ явэ́на тумэ́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I me phendjom Sedekijaske, kralíske pe Judéia, saré dasavé-sama lavá, rakirí: “Čhuvén tumaré menia dro ĥámo kralískiro Vavilonóstyr, i tumé dynarinén léske, i léskire manušénge i te dživén’ javéna tumé:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me penom kal tsele laba ap o baro rajeste pral o them Juda, o Zedekja, un penom leske ninna: Te kamenn tumer djido te atchell, krenn, hoi o baro rai dran Babilonia tumendar kamell, un mukenn les un leskre menshen o rai pral tumende te well!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me penom kal tsele laba ap o baro rayeste pral o them Youda, o Sedekya, oun penom leske ninna: Te kamenn t'mer djido te ačell, krenn, hoy o baro ray dran Babilonia t'mendar kamell, oun moukenn les oun leskre menshen o ray pral t'mende te vell!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
The le judske kraľiske le Cidkijoske phenďom kala lava: „Prile andre meň o jarmos le babiloňike kraľiskro, služinen leske the leskre manušenge a ačhena te dživel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i diem orba e Sedekiasea charo katar o Juda prema sa gala alava ta phendem leke: Muken te thoven tumari korr telal katar e zor e charoki katar e Babilonia, ta radin leke ta leke foroke ta ka zivin.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Phendem orta sa kadala butea le Zedechiahkă, o thagar le Iudahko: „Bandearăn tumari koŕ tala o xamo le thagarehko le Babilonohko, mekăn tume lehkă thai lehkă poporohkă, thai traina.”