Jeremiah 28:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ проро́ко Ереме́ё кэ проро́ко Анания: “Шун акана́, Анания: Рай Дэвэ́л на бичхадя́ тут, нэ ту кэрэ́са адя́кэ, соб (кай) адалэ́ мануша́ тэ патя́н дро хохаибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá proróko Jeriemiéjo ke proróko Ananija: “Šun akaná, Ananija: Raj Devél na bičhadiá tut, ne tu kerésa adiáke, sob (kaj) adalé manušá te patián dro xohaibén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o Jeremia penas ap o Hananja: “Shun, Hananja! O baro Dewel bitchras tut gar. Tu kral, te patsenn kal menshe chochepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o Yeremia penas ap o Hananya: “Shoun, Hananya! O baro Devel bičras tout gar. Tou kral, te patsenn kal menshe rhorhepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O prorokos Jeremijaš phenďa le prorokoske Chananijašoske: „Noča šun, Chananijaš, o RAJ tut na bičhaďa, ale tu prevakerďal kale manušen, hoj te pačan le klamišagoske!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka o profeta o Jeremias phenda e profetake o Jananias: Akana asun, Jananias: O Del ni bichalda tut, a tu cherdan gale foro te uzdinpe ando kojaipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thai o prooroko o Ieremia phendea le proorokohkă le Xananiahkă: „Ašun, Xanania! O Rai či tradea tu, tu phurdes le popororohkă khă pateaimos xoxamno.