Jeremiah 29:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Адя́кэ ракирэ́ла болыбна́скирэ-янголэ́нгиро Рай Дэвэ́л, Израилёскиро Дэвэ́л: ‘Пал дова́, со ту бичхадян лыла́ тырэ́ лавэ́стыр, савэ́ исын дро Ерусалимо раша́скэ Софонияскэ (Зэфанияскэ), чхавэ́скэ Маасеяскирэскэ, и сарэ́ рашангэ, ракири́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Adiáke rakiréla bolybnáskire-jangoléngiro Raj Devél, Izrailjoskiro Devél: ‘Pal dová, so tu bičhadian lylá tyré lavéstyr, savé isyn dro Jerusalimo rašáske Sofonijaske (Zefanijaske), čhavéske Maasejaskireske, i saré rašange, rakirí:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kowa penell o baro Dewel, ko rai pral o bolepen un i phub, kai o Israeleskro Dewel hi: Tu bitchral an tiro lab lila ap i Israelitarja an o foro Jerusalem, un kek penas tuke, te kress kowa. Kal lila bitchral ap o rashajeste Zefanja, koleskro dad o Maaseja his, un ap i tsele wawar rashajende. An kal lila penal o rashajeske Zefanja:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, kay o Israeleskro Devel hi: Tou bičral an tiro lab lila ap i Israelitarya an o foro Yerusalem, oun kek penas touke, te kress kova. Kal lila bičral ap o rashayeste Sefanya, koleskro dad o Maasseya his, oun ap i tsele vavar rashayende. An kal lila penal o rashayeske Sefanya:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: Vašoda, hoj andre tiro nav bičhaďal savore manušenge andro Jeruzalem the le rašaske le Cefanjoske, le Maasejoskre čhaske, a the savore okle rašajenge kada ľil:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia dia orba o Del kai si le sa e zor, o Del katar o Israel ta phenda: Tu bichaldan lila ande cho anav kai sa e foroke kai si ando Jerusalem, ta kai o popo o Sofonias chavo katar o Maaseias, ta sa e poponenge prema so tu phene:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kadea delduma o Rai le oštirengo, o Dell le Israelohko: „Tu tradean ando anau tiro sa le poporos andoa Ierusalimo, le Çefaniahkă, o šeau le Maaseiahko, o rašai, thai sa le rašangă, khă zakono kakale nikărdimasa: