Jeremiah 29:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И прихчувэн зор сарэ́ зорья́тыр, соб (кай) тэ явэ́л рама́нё (миро) дро фо́ро, кэ саво́ Мэ пиричхудём [пирилыджиём-р.с.] тумэн тэ дживэ́н дро пле́но, и мангэ́нпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ пал дава́, пал-дова́ со рама́нё дро дова́ фо́ро явэ́ла тумаро́ рама́нё.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I prihčuven zor saré zorjátyr, sob (kaj) te javél ramánjo (miro) dro fóro, ke savó Me piričhudjom [pirilydžijom-r.s.] tumen te dživén dro pliéno, i mangénpe Ráske-Devléske pal davá, pal-dová so ramánjo dro dová fóro javéla tumaró ramánjo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Rodenn koi pal, te djal mishto o foreske, kai mukom tumen te anell. Un mangenn ko foreske mandar latchepen! Te djal o foreske mishto, djal tumenge ninna mishto.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Rodenn koy pal, te djal mishto o foreske, kay moukom t'men te anell. Oun mangenn ko foreske mandar lačepen! Te djal o foreske mishto, djal t'menge ninna mishto.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Keren sa pro lačho the pro smirom andre oda foros, andre savo tumen bičhaďom andro zajaťje. Modľinen tumen vaš leske ko RAJ, bo te leske ela mištes, ela mištes the tumenge.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Cheren te avel pas ando foro kai cherdem te anen tumen, ta molin tumen e Devleke pala late, soke ande laki pas ka avel tumen pas.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Phirăn pala o mištimos la četateako, ande savi nigărdem tume ande robia, thai rudin tume le Raiehkă anda late, anda kă o baxtalimos tumaro phandel pe lakă baxtalimastar!