Jeremiah 3:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндём Мэ, Рай Дэвэ́л: ‘Сыр Мэ прилава тумэн сыр Мирэ́ чхаворэ́н и Мэ да́ва тумэ́нгэ лачхи́ пхув, най шукарэдыр миштыпэ́н сарэ́ манушэ́нгирэ нацые́ндыр!’ – и ишчо (инкэ́) Мэ пхэндём: ‘Тэды тумэ́ явэ́на тэ кхарэ́н Ман ‘Амаро́ Дад’, и тумэ́ на отджана криг Ма́ндыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendjom Me, Raj Devél: ‘Syr Me prilava tumen syr Miré čhavorén i Me dáva tuménge lačhí phuv, naj šukaredyr mištypén saré manušéngire nacyiéndyr!’ – i iščo (inké) Me phendjom: ‘Tedy tumé javéna te kharén Man ‘Amaró Dad’, i tumé na otdžana krig Mándyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me, o baro Dewel penom, har nai rikrau me tut, har te wess tu miro tchawo? Kamoms te dap tut ko latcho them, ko shukester kotar them i tsele themendar. Un patsom, tu peness palle ap mande ‘kamlo tata’, un djals buder gar mandar krik.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me, o baro Devel penom, har nay rikrau me tout, har te vess tou miro čavo? Kamoms te dap tout ko lačo them, ko shoukester kotar them i tsele themendar. Oun patsom, tou peness palle ap mande kamlo tata, oun djals bouder gar mandar krik.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Ale me mange phenďom: ‚Savo rado uľomas, te tuha šaj kerďomas sar mire čhaha a šaj tuke diňomas e šukar phuv, kadi nekšukareder phuv pre calo svetos.‘ Gondoľinavas mange, hoj man vičinena ‚Dado‘ a šoha mandar na oddžana.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me puchava: ¿Sar ka thovav tumen sargo chaurre ta sar ka dav tumen e phuv kai zelilpe, e barvali phuv katar e forura? Ta phendem: Ka ikharen man: Murno Dad, ta ni ka durion mandar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Me phenauas: „Sar te thoau tu maškar Mîŕă šave, thai te dau tu khă čem čeailo, khă mandimos, khă kučimos maškar le kučimata le neamurengă? Dauas Ma godi kă akharaăsa Ma: „Daddna!” Thai či mai dureosa Mandar.