Jeremiah 3:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Амэ сам паштэ́ дрэ амари́ ладж, и амаро́ биладжаипэ́н чхакирдя амэн: пал-дова́ со амэ кэрдя́м грэ́хо проти Растэ-Дэвлэ́стэ, амарэ́ Дэвлэ́стэ: амэ и амарэ́ дада́, амарэ́ тырныпнастыр кэ ададывэ́с, и амэ на кандыям Ра́скирэ-Дэвлэ́скири, амарэ́-Дэвлэ́скири зан!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ame sam pašté dre amarí ladž, i amaró biladžaipén čhakirdia amen: pal-dová so ame kerdiám grého proti Raste-Devléste, amaré Devléste: ame i amaré dadá, amaré tyrnypnastyr ke adadyvés, i ame na kandyjam Ráskire-Devléskiri, amaré-Devléskiri zan!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Mer hunte ladjams men, un mari ladj hunte tchakrals men har i plachta! Maro tselo djipen djiwam jaake, har o baro Dewel, maro rai, gar kamas. Mer un mare phure djiwam jaake, un shunam gar ap kowa, hoi job menge penas, te kras mer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Mer hounte ladjams men, oun mari ladj hounte čakrals men har i plarhta! Maro tselo djipen djivam yaake, har o baro Devel, maro ray, gar kamas. Mer oun mare phoure djivam yaake, oun shounam gar ap kova, hoy yob menge penas, te kras mer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Aven pašľuvas tele andre ladž a mi učharel amen amari ladž andre. Bo kerďam o bini anglal o RAJ, amaro Del, amen a the amare dada, amare terňipnastar dži adadžives, a na šunahas le RAJES, amare Devles.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Pelam amenge ande amaro lallao ta uchardam amen amare lallaimaia, soke cherdam o bilachipe e Gazdake amaro Del, amen ta amare dada, sar kana sama terne, ta llik allive ta ni asundam o avazi katar o Gazda amaro Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Te sovas ando lajau amaro, thai te velisaoas le prasaimasa amarăsa, kă bezexardeam poa Rai, o Dell amaro, ame thai amară dadda, andoa tărnimos amaro ji ando des dă adesara, thai či ašundeam o mui le Raiehko, amară Devllehko.”