Jeremiah 30:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пхучэ́н и ґалён, ци могинэ́ла (сашты́) мурш тэ биянэ́л? Со́скэ тэды Мэ дыкха́ва, со кажнонэ́стэ муршэстэ васта́ исын пашы́л трушула, сы́рбы джувля́тэ, сави́ скэдэлпэ тэ биянэ́л, и муя́ лэ́нгирэ ячнэ́ парнэ́?
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Phučén i ĥaljon, ci moginéla (saštý) murš te bijanél? Sóske tedy Me dykháva, so kažnonéste muršeste vastá isyn pašýl trušula, sýrby džuvliáte, saví skedelpe te bijanél, i muiá léngire jačné parné?
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Putchenn un dikenn: Nai anenn mursha tchawe ap i phub? Har djal kowa, te dikau, har rikrenn i tsele mursha pengre wasta ap o per, har djuwja, kai i ternepen lenna? Hoske hi lengre muja jaake parno?
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Poučenn oun dikenn: Nay anenn morsha čave ap i phoub? Har djal kova, te dikau, har rikrenn i tsele morsha pengre vasta ap o per, har djouvya, kay i ternepen lenna? Hoske hi lengre mouya yaake parno?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akana zaačhen a gondoľinen: Šaj uľol le muršestar čhavoro? Akor soske dikhav, hoj dojekhe zorale muršeste hin o vasta pro per sar la džuvľate andro dukha? Soske lenge o muja parňile avri?
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Puchen akana, ta dikhen dal o murus bianel, soke dikhlem kai sa e murusa sea lenge va pe lenge kukura, sargo iek diskinia kai ka maladol lake, ta sa e llene parrnile po mui.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pušen thai dikhăn kana na varesar kărăl vokh murši! Anda soste dikhau sa le muršen le vastença pel tičiuri, sar khă juwli koa kărimos? Anda soste gălbenisai'le sal muia?