Jeremiah 31:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ да́ва чалэ́с чэкэ́н раша́нгирэ диенгэ, и Мирэ́ мануша́ чалёна Мирэ́ лачхипнастыр”, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л. Ла́ска ваш Израилё
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me dáva čalés čekén rašángire dijenge, i Miré manušá čaljona Miré lačhipnastyr”, – rakiréla Raj Devél. Láska vaš Izrailjo
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I rashaja wenn pale tchalo o feteder massestar. Un mire menshenge dau budeder har doha chapaske, penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I rashaya venn pale čalo o feteder massestar. Oun mire menshenge dau boudeder har doha rhapaske, penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le rašajen dava o nekfeder chaben a mire manušen dava pherdo čaľipen,“ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka veseliu e popo ande but ezgode, ta ka pravarav me foro me lachimaia, gia phenenl le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Čeailearaua thulimasa o dii le rašango, thai o poporo Muŕo čeaileola le lašimatăndar Mîŕăndar, phenel o Rai.”