Jeremiah 31:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И одо́й пэ лэ́ндэ ячэ́на тэ дживэ́н мануша́ Юдэя́тыр, и дрэ сарэ́ лэ́нгирэ фо́рья, пхувья́кирэ хулая́ и кодолэ́ яви́р мануша́, савэ́ псирэ́на ґуртэнца.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I odój pe lénde jačéna te dživén manušá Judejátyr, i dre saré léngire fórja, phuvjákire xulaja i kodolé javír manušá, savé psiréna ĥurtenca.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An o them Juda un an leskre tsele forja djiwenn pale menshe, ninna hache un bakrengre, kai djan pengre bakrentsa trujel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An o them Youda oun an leskre tsele forya djivenn pale menshe, ninna harhe oun bakrengre, kay djan pengre bakrentsa trouyel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O manuša bešena jekhetane andre Judsko the andre savore lakre fori – o farmara a the o pasťjera, so phiren le stadenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kote ka avel o Juda, ta ka aven llene kai radin e phuv ta e chobanura pe stokaia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Iuda bešela oče bi darako ande sal četăçi lehkă, kola kai amboldenephuw thai kola kai phirăn le turmença kai čear.