Jeremiah 31:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
“Мэ нэвэ́стыр ява́ва тэ ґаздав тут, Ту явэ́са ґаздыны, о патывалы́ джувлы́ Израилёскири’! Ту нэвэ́стыр явэ́са ґожакирды бубнэнца, и ту джа́са анги́л тэ кхэлэс кодолэнца, савэ́ радынэ́напэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
“Me nevéstyr javáva te ĥazdav tut, Tu javésa ĥazdyny, o patyvalý džuvlý Izrailjoskiri’! Tu nevéstyr javésa ĥožakirdy bubnenca, i tu džása angíl te kheles kodolenca, savé radynénape.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Israel, miri pirni! Me krau tut pale baro. Tutar well pale i natsjona. Tu kress tut pale shukar, bashress un djas win ap o khelepen.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Israel, miri pirni! Me krau tout pale baro. Toutar vell pale i natsyona. Tou kress tout pale shoukar, bashress oun djas vin ap o khelepen.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Pale tut ačhavava upre, a tu, pačivaľi čhaje le Izraeloskri, aveha pale upreačhaďi. Pale tut šukaľareha le čerkutkenca a džaha te khelel olenca, so radisaľon.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
I akana ka vazdav tut katar o phagipe ta ka ave vazdini, tu san e chei katar o Israel, i akana ka dikho sukar pasa e panderura, ta ka like te chele veselimaia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lašaraua tu pale, thai avesa thodini nevi, šeibari le Israelosti! Kučearaua tu pale le timpanença tirănça, thai anklesa ando maxškar le khălimatăngo bitristomahkă.