Jeremiah 32:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пало́ дова́ (коригэды́р) мэ дыём киныбнытко лыл Варухоскэ (Барухоскэ), Нирияскирэ чхавэ́скэ, и мэ мангдёмпэ Ра́скэ-Дэвлэ́скэ, ракири́:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I paló dová (korigedýr) me dyjom kinybnytko lyl Varuhoske (Baruhoske), Nirijaskire čhavéske, i me mangdjompe Ráske-Devléske, rakirí:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un har dom me ko liil o Barucheste, koleskro dad o Nerija his, rakrom o baro Debleha un penom:
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun har dom me ko liil o Baroukeste, koleskro dad o Neriya his, rakrom o baro Debleha oun penom:
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar diňom e kupno zmluva le Baruchoske, le Nerijoskre čhaske, kavke man modľinavas ko RAJ:
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta kana diem o lil katar e arli kai o Baruk chavo katar o Nerias, molisailem e Devleke ta phendem:
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala so dem o zakono le tindimahko le Barukos, o šeau le Neriiahko, kărdem le Raiehkă kakoa rudimos: