Jeremiah 32:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дро долэ́ дывэса́ Вавилоно́скиро халадыбэ́н (армия) обчхудя́ трусця́л Ерусалимо и о Ереме́ё, проро́ко, сыс пхандло дрэ грэ́да (дво́ро) штарибнаскири, со сыс дро кхэр крали́скиро Юдэя́киро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dro dolé dyvesá Vavilonóskiro xaladybén (armija) občhudiá trusciál Jerusalimo i o Jeriemiéjo, proróko, sys phandlo dre gréda (dvóro) štaribnaskiri, so sys dro kher kralískiro Judejákiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro his i lurde o baro rajestar dran o them Babilonia trul o foro Jerusalem tardo. Un o Debleskro rakepaskro, o Jeremia, was pandles ap i lurdengri platsa rikedo. Koi platsa his pash o kheer o baro rajestar pral o them Juda tchiddo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro his i lourde o baro rayestar dran o them Babilonia troul o foro Yerusalem tardo. Oun o Debleskro rakepaskro, o Yeremia, vas pandles ap i lourdengri platsa rikedo. Koy platsa his pash o kheer o baro rayestar pral o them Youda čiddo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor pes o slugaďa le babiloňike kraľiskre rozačhade pašal o Jeruzalem. O prorokos Jeremijaš sas phandlo andre pre dvora le stražňikengri, so sas andro palacis le judske kraľiskro.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka e boñikura e charoke katar e Babilonia thodepe truial katar o Jerusalem ta o profeta o Jeremias saia phanglo ande bar katar e rubie kai sea ando cher e charoko katar o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E oastea le thagresti le Babilonosti delastroata atunčeara o Ierusalimo, thai o prooroko o Ieremia kai sas phandado ande bar le bečesti, kai nikrălas le khărăstar le thagarnestar le Iudakărăstar.