Jeremiah 32:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ту вылыджиян манушэ́н Израилёскирэн Египто́скирэ пхувья́тыр пир знаме́нии (ґертыка́) и ди́вы Пэ́скирэ зоралэ́ вастэ́са и Пэ́скирэ выдиндзькирдэ псикэса и барэ́ трашаибнаса (дара́са).
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Tu vylydžijan manušén Izrailjoskiren Jegiptóskire phuvjátyr pir znamiénii (ĥiertyká) i dívy Péskire zoralé vastésa i Péskire vydindz'kirde psikesa i baré trašaibnasa (darása).
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tu kral baro un sorelo koowa, hoi kek wawar nai krella, har anal tire menshen, i Israelitarjen, win dran o them Egiptia i sorelo wasteha, un i pre-hadedi mussjah, un kral bari traash i wawarenge.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tou kral baro oun zorelo koova, hoy kek vavar nay krella, har anal tire menshen, i Israelitaryen, vin dran o them Egiptia i zorelo vasteha, oun i pre-hadedi moussyah, oun kral bari traash i vavarenge.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Tu iľal tire manušen le Izrael avri andral o Egipt le znameňjenca the le zazrakenca, tira bara zoraha, tire nacirdle vasteha the bara daraha.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ikandan katar o Ejipto che foro e Israele bare ezgodenchar kai dikhon, che zurale vastea ta bare daraia,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ankaladean andoa čem le Ejiptohko te poporos le Israelos, šukarimatănça thai sămnurença barănça, vastesa zurallo thai angaleasa tinzome, thai khă bară daraimasa.