Jeremiah 32:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Мэ да́ва лэ́нгэ екх ило́, и екх дром, соб (кай) ёнэ тэ дарэ́н Ма́ндыр сарэ́ дывэса́: ваш лачхипэ́н пэ́скэ, и ваш лачхипэ́н лэ́нгирэ биятэнгэ, савэ́ явэ́на пал лэ́ндэ тэ дживэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Me dáva lénge jekh iló, i jekh drom, sob (kaj) jone te darén Mándyr saré dyvesá: vaš lačhipén péske, i vaš lačhipén léngire bijatenge, savé javéna pal lénde te dživén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me krau, te well len jek dji un jek djipen, te kamenn le ap mande te shunell pengro tselo djipen. Palle djal lenge mishto, ninna lengre tchawenge pal lende.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me krau, te vell len yek dji oun yek djipen, te kamenn le ap mande te shounell pengro tselo djipen. Palle djal lenge mishto, ninna lengre čavenge pal lende.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dava len jekh gondoľišagos andro jilo, hoj savore te dživen avke, hoj man furt te den pačiv. Kerena oda prekal peskro lačho the prekal o lačho peskre čhavenge, so pal lende avena.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ka dav len iek lio, ta iek drom te daran mandar ostade, te llal lenge sukar ta i lenge chaurrenge mapalal lendar.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Daua le khă illo thai khă drom, kaste daran Mandar orkana, karing o baxtalimos lengo thai le šavengo lengă pala lende.