Jeremiah 32:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, Анамеило (Ганамеило), Тырэ́-какэскиро Салумоскиро чхаво́, явэ́ла кэ ту, пхэни́: ‘Кин ма́ндыр фэ́лда, сави́ исын дро Анафофо, пал-дова́ со ту́тэ исын выкиныбнытко право тэ кинэс ла.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, Anamieilo (Ganamieilo), Tyré-kakeskiro Salumoskiro čhavó, javéla ke tu, phení: ‘Kin mándyr félda, saví isyn dro Anafofo, pal-dová so túte isyn vykinybnytko pravo te kines la.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Shun, o Hanamel, ko tchawo tiro kakestar, o Shallum, well pash tute un penella: Gin tuke miro kotar them pash o foro Anatot; tu hal o ersto mank mare menshende, kai hunte ginell les mandar, te atchell ko kotar them an i familja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Shoun, o Hanamel, ko čavo tiro kakestar, o Shalloum, vell pash toute oun penella: Gin touke miro kotar them pash o foro Anatot; tou hal o ersto mank mare menshende, kay hounte ginell les mandar, te ačell ko kotar them an i familya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikh, avela pal tu o Chanamel, o čhavo mire bačiskro le Šalumoskro, a phenela: ‚Cin tuke miri maľa, so hiňi andro Anatot, bo tu sal mange nekpašeder famelija a tut ešebnones hin pravos la te cinel.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O Janamel chavo katar cho kako o Samuel avel tute ta phenel: Chin mi phuv kai si ando Anatot, soke tu sai chinela.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Dikta kă o Xanamaueelo, o šeau le kakohko tirăhko le Šalumohko, avela tute te phenel tukă: „Tin e phuw mîŕî kai sî ando Anatot, kă tut sî tu o čeačio potines la kaste tines la.”