Jeremiah 33:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дрэ фо́рья бэргитка, дрэ фо́рья пэ до́ло, и дрэ фо́рья паш-дывэсытка (южна), пэ пхув Веньяминоскири, и пэ штэ́ты трусця́л Ерусалимо, и дрэ фо́рья Юдэя́кирэ, ґурты явэ́на тэ джа́н пэ́скэ нэвэ́стыр тэл манушэ́скиро васт, саво́ гинэ́ла лэн, – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dre fórja bergitka, dre fórja pe dólo, i dre fórja paš-dyvesytka (južna), pe phuv Vienjaminoskiri, i pe štéty trusciál Jerusalimo, i dre fórja Judejákire, ĥurty javéna te džán péske nevéstyr tel manušéskiro vast, savó ginéla len, – rakiréla Raj Devél.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i bakrengre ginenn pale pengre bakre, kitse jon hi, te djan le win un dren glan kol forja, kai hi ap i bare un tikne berge, un an o them Negev, un an o them Benjamin un trul Jerusalem, un an i forja o themestar Juda. Kowa penell o baro Dewel.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i bakrengre ginenn pale pengre bakre, kitse yon hi, te djan le vin oun dren glan kol forya, kay hi ap i bare oun tikne berge, oun an o them Negev, oun an o them Benyamin oun troul Yerusalem, oun an i forya o themestar Youda. Kova penell o baro Devel.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Andro fori pro verchi the pre brehengri phuv Šefela, andro fori pre pušťa Negev, andre phuv le Benjaminoskri, andro gava pašal o Jeruzalem the andro judska fori mek predžana o bakrane stadi prekal o vasta oleske, ko len rachinela,‘ phenel o RAJ.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ande forura kai si pe burdura, ande forura kai si ando Sefala, ande forura katar o Negev, ande phuv katar o Benjamin, ta truial katar o Jerusalem ta ande forura katar o Juda ka nakhen e bakre katar e va golenge kai ka llinen len, gia phenda le o Del.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
andel četăçi andoa islazo, andel četăçi katar avelodes, ando čem le Beneaminohko thai andel riga le Ierusalimohkă, thai andel četăçi le Iudahkă, mai nakhăna pale le bakrea tala o vast kolehko kai dinele, phenel o Rai.”