Jeremiah 33:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Акэ, явэ́на дывэса́,” – ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, – “со Мэ саро́ кэра́ва пир лачхо́ лав, саво́ Мэ пхэндём пал кхэр Израилёскиро, пал кхэр Юда́скиро:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Ake, javéna dyvesá,” – rakiréla Raj Devél, – “so Me saró keráva pir lačhó lav, savó Me phendjom pal kher Izrailjoskiro, pal kher Judáskiro:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tchatchepah, penell o baro Dewel, ko tsiro wella, kai mukau ko latcho lab tchatches te well, hoi me penom ap o khereste Israel un ap o khereste Juda.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Čačepah, penell o baro Devel, ko tsiro vella, kay moukau ko lačo lab čačes te vell, hoy me penom ap o khereste Israel oun ap o khereste Youda.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
‚Dikh, aven o dživesa,‘ phenel o RAJ, ‚sar naplňinava oda lačho lav, so diňom le izraelike manušen the le judske manušen.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka aven llivesa, phenel o Del, kai me ka cherav e alava kai phendem e llenenge katar o Israel ta e llenenge katar o Juda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Dikta, aven des, phenel o Rai”, kana pheraua o divano kukoa o lašo, kai phendem les poa khăr le Israelohko thai poa khăr le Iudahko.