Jeremiah 33:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, Мэ причхувава састякирибнытко шмата (пластырё) и Мэ выдрабакирава лэн, и Мэ састякирава лэн, и Мэ сыкава́ва лэ́нгэ бут мо́лы рама́нё и патяибэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, Me pričhuvava sastiakiribnytko šmata (plastyrjo) i Me vydrabakirava len, i Me sastiakirava len, i Me sykaváva lénge but móly ramánjo i patiaibén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kanna shun, me kamau kau foro pale soreles te krell, un leskro dukepen sasto te krell, te djal leskre menshenge mishto, un te nai djiwenn le kek darjah.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kanna shoun, me kamau kava foro pale zoreles te krell, oun leskro doukepen sasto te krell, te djal leskre menshenge mishto, oun te nay djivenn le kek daryah.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale me sphandava le Jeruzalemoske o rani a sasťarava les; sasťarava avri mire manušen a dava lenge te dživel andro baro smirom a ňič nalačho pes lenge na ačhela.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Me ka anav lenge sastipe ta drab, ta ka sastarav len, ta ka sikavav lenge but pas ta chachipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dikta, daua le satearimos thai sastimos, sastearaua le, thai pîtraua lengă khă isvoro bravalimahko pačeasa thai pateaimasa.