Jeremiah 34:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро: “Джа́ и ра́кир Сэдэкияса, крали́са пэ Юдэ́я и пхэн лэ́скэ: ‘Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: А́кэ, Мэ отда́ва дава́ фо́ро дро васта́ крали́скэ Вавилоно́стыр, и ёв хачкирэ́ла лэс яга́са.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Adiáke rakiréla Raj Devél, Devél Izrailjoskiro: “Džá i rákir Sedekijasa, kralísa pe Judéia i phen léske: ‘Adiáke rakiréla Raj Devél: Áke, Me otdáva davá fóro dro vastá kralíske Vavilonóstyr, i jov xačkiréla les jagása.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Koi penas o baro Dewel, kai o Israeleskro Dewel hi, ap o Jeremia: Dja pash o Zedekja, ko rajeste pral o them Juda, un pen leske: Kowa penell o baro Dewel: Me dau kau foro an o wast o baro rajestar dran o them Babilonia, un job chatchrell les tele.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Koy penas o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi, ap o Yeremia: Dja pash o Sedekya, ko rayeste pral o them Youda, oun pen leske: Kova penell o baro Devel: Me dau kava foro an o vast o baro rayestar dran o them Babilonia, oun yob rhačrell les tele.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Kada phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro: Dža te vakerel le judske kraľiha le Cidkijoha a phen leske: ‚Kada phenel o RAJ: Dikh, me dav kada foros andro vasta le babiloňike kraľiske a ov les labarela avri.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenda o Del katar o Israel: Lla ta de orba e Sedekiasea charo katar o Juda, ta phen leke: Gia phenda o Del: Me ka dav gava foro ande va katar o charo katar e Babilonia ta ka phabarel la,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Kadea delduma o Rai, o Dell le Israelohko: „Jea ta phen le Zedechiahkă, o thagar le Iudahko, phen lehkă: „Kadea delduma o Rai: „Dikta, dau e četatea kadea andel vast le thagarehkă le Babilonohkă, thai phabarăla la iagasa.