Jeremiah 35:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Дыкхэ́н: чхавэ́ Ионадавоскирэ (чхаво́ Рэхавитоскиро) выпхэрдякирдэ припхэныбэ́н пэ́скирэ дадэ́скиро, со ёв дыя́ лэ́нгэ, нэ кадалэ́ мануша́ на кандынэ́ Ман.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Dykhén: čhavé Ionadavoskire (čhavó Rehavitoskiro) vypherdiakirde priphenybén péskire dadéskiro, so jov dyjá lénge, ne kadalé manušá na kandyné Man.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kolla, kai wenn pal o Jonadab, jon rikran dren, hoi lengro phuro dad lenge penas. Tumer, i menshe dran Juda, shunenn gar ap mande!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kolla, kay venn pal o Yonadab, yon rikran dren, hoy lengro phouro dad lenge penas. T'mer, i menshe dran Youda, shounenn gar ap mande!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
He, o čhave le Jonadaboskre doľikeren o prikazis peskre dadeskro, savo lenge diňa, ale kala manuša man na šunen.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Chachimaia e chave katar o Jonadab chavo katar o Rekab saia lenge zuralo o alav kai mukla lenge lengo dad, a gava foro ni kandia man.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E, le šave le Ionadabohkă, o šeau le Rekabohko, arakhăn o mothodimos kai dea lengă les lengo dadd, ta o poporo kadoa či ašunel Ma”