Jeremiah 37:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Палдава́ мэ манга́ва тэ шунэ́с акана́: ‘Миро Раё, кра́лё! Мэк тэ прилэс ту миро мангипэ́н, на ри́скир ман дро Ионафаноскиро лыла́-чхиныбнаскиро кхэр, соб (кай) тэ на мэрав мэ одо́й.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paldavá me mangáva te šunés akaná: ‘Miro Rajo, králjo! Mek te priles tu miro mangipén, na rískir man dro Ionafanoskiro lylá-čhinybnaskiro kher, sob (kaj) te na merav me odój.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Miro pralstuno un rai, muk miro mangepen glan tute te well! Un shun, hoi tutar mangau! Ma muk man pale te anell an o kheer o Jonatanestar, kowa kai tchinell i lila. Kowa wals miro merepen!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Miro pralstouno oun ray, mouk miro mangepen glan toute te vell! Oun shoun, hoy toutar mangau! Ma mouk man pale te anell an o kheer o Yonatanestar, kova kay činell i lila. Kova vals miro merepen!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale akana, kraľina the raja miro, igen tut mangav, šun man: Ma de man pale andro kher le pisariskro le Jonatanoskro, bo merava ode.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Akana asun man, moliv man chuke kai san gazda ta mo charo. Asun sar moliv man chuke, na cher te inllaren man pale kai o cher katar o pismiri o Jonatan, te na merav kote.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Akana ašun, rudi tu, thagarina, muŕo rai! Te aven mišto line angla tute le rudimata mîŕă! Na trade ma pale ando khăr le logofătohko le Ionatanohko, kaste na varesar te merau oče!”