Jeremiah 37:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Тэды фараоно́скиро халадыбэ́н выгия́ Египто́стыр, и ке́ли э Халде́и, савэ́ обчхудэ трусця́л Ерусалимо, шундлэ́ дая́ зан (зве́сь) пал лэ́ндэ, то тэды ёнэ гинэ́ криг Ерусалимо́стыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Tedy faraonóskiro xaladybén vygijá Jegiptóstyr, i kiéli e Xaldiéi, savé občhude trusciál Jerusalimo, šundlé daja zan (zviés') pal lénde, to tedy jone giné krig Jerusalimóstyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tsiro djan i lurde o Faraestar dran o them Egiptia win. Har o Babilonarja, kai glan o foro Jerusalem pre tardo his, kowa shunan, tserdan le pen pale dran o foro Jerusalem.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tsiro djan i lourde o Faraestar dran o them Egiptia vin. Har o Babilonarya, kay glan o foro Yerusalem pre tardo his, kova shounan, tserdan le pen pale dran o foro Yerusalem.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Le faraonoskri armada pes mukľa pro drom andral o Egipt. Ale sar pes došunde pal oda o Babilončana, save sas rozačhade pašal o Jeruzalem, scirdle pes a gele het le Jeruzalemostar.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A kana e boñikura katar o Faraon likiste katar o Ejipto, ta llangle le e kaldeura kai thodeape truial katar o Jerusalem, nasle katar o Jerusalem.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
E oastea le Faraonosti ankăstisas andoa Ejipto; thai le Xaldeia kai denasroata o Ierusalimo, kana ašundinesas o phendimos kadoa, gălinesastar andoa Ierusalimo.