Jeremiah 37:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ ракирэ́ла Рай Дэвэ́л: ‘На хохавэн пэс’, ракири́: ‘Халде́и, чачэс, гинэ́ амэ́ндыр пэ́скэ’, нэ ёнэ на джа́на пэ́скэ.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke rakiréla Raj Devél: ‘Na xohaven pes’, rakirí: ‘Haldiéi, čačes, giné améndyr péske’, ne jone na džána péske.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Doleske penell o baro Dewel: Chochenn tumen gar un penenn tumenge gar: “I Babilonarja wenn gar pale kai.” Jon wenna pale kai.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Doleske penell o baro Devel: Rhorhenn t'men gar oun penenn t'menge gar: “I Babilonarya venn gar pale kay.” Yon venna pale kay.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Kada phenel o RAJ: Ma klaminen tumen korkoren a ma gondoľinen tumenge: ‚O Babilončana amendar imar džan het.‘ Se on na džana het.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Gia phenda o Del: Na kojaven isto tumen, ta na phenen: E kaldeura ka durion amendar. Soke ni ka durion.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Kadea delduma o Rai: „Na athaven tume, phendindoi: „Le Xaldeia dureona amendar!” Kă či dureona!