Jeremiah 38:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И Ереме́ё пхэндя́ Сэдэкияскэ: “Ко́ли мэ подава зан (звесь) ту́кэ, ци на мулякирэса ту ман? И ко́ли мэ да́ва годы́ ту́кэ, ци ту явэ́са тэ кандэс ман?”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I Jeriemiéjo phendiá Sedekijaske: “Kóli me podava zan (zvies') túke, ci na muliakiresa tu man? I kóli me dáva godý túke, ci tu javésa te kandes man?”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote penas o Jeremia ap o Zedekja: Me te penau tuke tchomone, palle mareh tu man. Te penau tuke, hoi te kress, palle shuneh gar ap mande.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote penas o Yeremia ap o Sedekya: Me te penau touke čomone, palle mareh tou man. Te penau touke, hoy te kress, palle shouneh gar ap mande.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Jeremijaš phenďa le Cidkijoske: „Te tuke phenava o čačipen, murdareha man, a te tuke poraďinava, na šuneha man.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jeremias phenda leke: I te phendem chuke sa, tu ka mundare man, a te phendem chuke so te chere ni ka thove mange sama.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ieremia deanglal le Zedechias: „Kana phenaua tukă, mudarăs ma; ta kana daua tu khă phendimos, či ašunesa ma.”