Jeremiah 38:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
‘А́кэ, сарэ́ джувле́н, савэ́ ячнэ́пэ дро кхэр крали́скиро пэ Юдэ́я, янэ́на кэ Вавилоно́скирэ тхага́рья, и кодолэ́ джувля́ пхэнэ́на ту́кэ: ‘Тырэ́ мала́ подракирдэ тут, и ёнэ лынэ́ упралыпэ́н пэ ту́тэ, тырэ́ ґэра́ тасадынэ дрэ бла́та (артапель) И ёнэ рисинэ́ криг ту́тыр.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
‘Áke, saré džuvlién, savé jačnépe dro kher kralískiro pe Judéia, janéna ke Vavilonóskire thagárja, i kodolé džuvliá phenéna túke: ‘Tyré malá podrakirde tut, i jone lyné upralypén pe túte, tyré ĥerá tasadyne dre bláta (artapiel') I jone risiné krig tútyr.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Me dikom, har wan i tsele djuwja, kai pral atchan an tiro kheer win anlo pash i pralstunende o baro rajestar dran o them Babilonia. Kol djuwja penenn tuke palle: “Tire mala, kai tuke penan ‘lauter hi mishto’, rakran jaake bud an tute dren, te kral tu i dinelo koowa. Kanna, kai tire pire an i sapeni tchik hi, mukenn jon tut kokres.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Me dikom, har van i tsele djouvya, kay pral ačan an tiro kheer vin anlo pash i pralstunende o baro rayestar dran o them Babilonia. Kol djouvya penenn touke palle: “Tire mala, kay touke penan lauter hi mishto, rakran yaake boud an toute dren, te kral tou i dinelo koova. Kanna, kay tire pire an i sapeni čik hi, moukenn yon tout kokres.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore džuvľija, so ačhile andro palacis le judske kraľiskro, ena ľigende le babiloňike kraľiskre rajenge. Ola džuvľija tuke phenena: ‚Thode tuha avri a domarde tut tire prijaťeľa, savenge pačahas; sar zapeľal le pindrenca andre čik, gele het a omukle tut.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Sa e diskinie kai achile ando cher katar o charo katar o Juda, ka aven ikande ta ka den len kai e sudura katar o charo katar e Babilonia ta isto e diskinie ka phenen: E Mai lache pharnave katar o charo kojade le ta dobisarde le. Mukle te den ando glibo leke porrne, die le e zea ta mukle le.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Sa le romnea kai mai ašile ando khăr le thagarehko la Iudako, avena line le šerălebarăndar le thagarehkă le Babilonohkă, thai phenena roindoi: „Le amal tiră le mai laše xoxade tu thai perade tu; ta kana tasule te pînŕă ande čikh, on našline!”