Jeremiah 38:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И ёнэ лыджа́на криг ту́тыр тырэ́ джувле́н и тырэ́ чхаворэ́н Халдеенгэ, и ту никай на кэрэсапэ лэ́нгирэ вастэ́ндыр, нэ крали́скиро васт Вавилоно́стыр лэ́ла тут. И ту кэрэ́са адя́кэ, со дава́ фо́ро схачкирэна яга́са.’”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I jone lydžána krig tútyr tyré džuvlién i tyré čhavorén Xaldiejenge, i tu nikaj na keresape léngire vasténdyr, ne kralískiro vast Vavilonóstyr léla tut. I tu kerésa adiáke, so davá fóro shačkirena jagása.’”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tire tsele romja un tire tsele tchawe wenn pash i Babilonarja win anlo. Un tu ninna nai nasheh gar lendar krik. Jon taprenn tut, un denn tut an i wasta o baro rajestar dran Babilonia. Un kau foro well tele chatchedo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Tire tsele romya oun tire tsele čave venn pash i Babilonarya vin anlo. Oun tou ninna nay nasheh gar lendar krik. Yon taprenn tout, oun denn tout an i vasta o baro rayestar dran Babilonia. Oun kava foro vell tele rhačedo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Savore tire romňija the tire čhave ena ľigende le Babilončanenge a aňi tu na denašeha andral lengre vasta. Zalela tut o babiloňiko kraľis a kada foros ela labardo avri la jagaha.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Jeremias ni achilo ta phenda: Sa che diskinie ta che chaurre ka aven dine kai e kaldeura ta tu nasti ka nase katar lenge va, o charo katar e Babilonia ka phandel tut ta ka phabarel gava foro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Sa le romnea tiră thai le šave tiră avena line le Xaldeiendar; thai či skăpisa lengă vastendar, thai avesa astardo le vastesatar le thagarestar le Babilonohkărăstar, thai e četatea kadea avela phabardi iagasa.”