Jeremiah 38:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ ко́ли тэ шунэ́н тхага́рья, со мэ ракирдём ту́са, и ёнэ явэ́на кэ ту, и пхэнэ́на ту́кэ: ‘Пиридэ амэ́нгэ со ту акана́ пхэндя́н крали́скэ, и адя́кэ-паць дова́, со кра́ли пхэндя́ ту́кэ; на гарав ничы́ амэ́ндыр, и амэ на даса тут пэ мэрибэ́н’,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne kóli te šunén thagárja, so me rakirdjom túsa, i jone javéna ke tu, i phenéna túke: ‘Piride aménge so tu akaná phendián kralíske, i adiáke-pac' dová, so králi phendiá túke; na garav ničý améndyr, i ame na dasa tut pe meribén’,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un te shunenn i pralstune, kai me tuha rakrom, un te wenn le pash tute un penenna: ‘Pen menge, hoi rakral tu o baro rajeha; ma khate les glan mende, palle mukah tut te djiwell un marah tut gar. Hoi rakras o baro rai tuha?’
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun te shounenn i pralstoune, kay me touha rakrom, oun te venn le pash toute oun penenna: Pen menge, hoy rakral tou o baro rayeha; ma khate les glan mende, palle moukah tout te djivell oun marah tout gar. Hoy rakras o baro ray touha?
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale te pes o raja došunena, hoj tuha vakeravas, avena pal tu a phučena tutar: ‚Phen amenge, so phenďal le kraľiske a so phenďa o kraľis! Ma garuv amenge andre ňič a amen tut na daha te murdarel.‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A te llangle e sudura kai diem tuia orba ta te avile tute ta te phende chuke: Phen amenge akana so phendan e charoke ta so phenda vou chuke ta na kojav amen, te na mundara tut,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta kana ašunena le šerălebară kă dem tukă duma, thai kana avena thai pušena tu: „Phen amengă so phendean le thagarehkă, thai so phendea tukă o thagar, na garau amengă khanči, thai či mudarasa tu”,