Jeremiah 39:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ о Навузардано, рай пэ крали́скири стрэ́га, мэкця́ чорорэ́ манушэ́н, конэ́стэ ничы́ на сыс, пэ пхув Юдэякири, и ёв дыя́ лэ́нгэ винаграды́тка барья и фэ́лды дро дова́-паць часо.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne o Navuzardano, raj pe kralískiri stréga, mekciá čororé manušén, konéste ničý na sys, pe phuv Judejakiri, i jov dyjá lénge vinagradýtka barja i féldy dro dová-pac' časo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kokres i tchorwelen, kolen kai tchi his, mukas o Nebusaradan, an o them Juda pale, un das len drakengro them un hachetikri phub.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kokres i čorvelen, kolen kay či his, moukas o Nebouzaradan, an o them Youda pale, oun das len drakengro them oun harhetikri phoub.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ole nekčoreder manušen, saven na sas calkom ňič, mukľa o Nebuzaradan andre Judsko a diňa lenge o viňici the maľi.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Nebuzaradan gazda katar e boñikura cherda te achen ando Juda e chorre katar o foro kai ni saia len niso ta dia len umalia drakhenge ta phuvia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Ta o Nebuzaradan, o šerobaro le străjerengo, meklea ando čem le Iudahko pe iekh anda le mai čioŕă andoa poporo, kukolen kai nas le khanči; thai dea le atunčeara răza thai phuwea.