Jeremiah 4:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Акэ, вэ́рго джа́ла тэлэ́ сы́рбы о́блоки и лэ́скирэ марибны́тка вурдэна́ явэ́на сыр рискирибнаскири балва́л, а лэ́скирэ граё исын сыгэды́р орлэндыр (кидэндыр). “Бида амэ́нгэ! Пал-дова́ со амэ хасиям!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ake, vérgo džála telé sýrby óbloki i léskire maribnýtka vurdená javéna syr riskiribnaskiri balvál, a léskire grajo isyn sygedýr orlendyr (kidendyr). “Bida aménge! Pal-dová so ame xasijam!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dik, har wolke well ko marepaskro. Leskre kurepangre wurdja hi sik har i phurdepen, un leskre graja hi sikeder har i adlari. Hawi bibacht! Mer ham nashedo!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dik, har volke vell ko marepaskro. Leskre kourepangre vourdya hi sik har i phourdepen, oun leskre graya hi sikeder har i adlari. Havi bibarht! Mer ham nashedo!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Dikh, o ňeprijaťeľis avel sar o chmari. Leskre maribnaskre verdana hine sar e vichrica, leskre graja hine richleder sar o orli. Vigos amenge, sam našade!
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ka likel sargo oblako, ta leko bordon sargo bari balav, leke gra si mai lokhe neko e agile. ¡Tesko amenge soke chinade san te zatrin amen!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Dikta, o xasarditorii avelangle sar le norea, le urdona lehkă sî sar khă vîrtejo, le grast lehkă sî mai biphară sar le vulturea.” „Au amendar, kă sam xasardine!”