Jeremiah 4:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кажно (сва́ко) ману́ш явэ́ла тэ нашэ́л криг годлатыр, со ґаздэ́на уклистэнгирэ халадэ́, и карье-дыибнарья лукостыр. Вари-савэ́ джа́на криг дрэ хашчы (заросли), и яви́р зарэсэна пэ бэ́рги. Кажно фо́ро явэ́ла мэкно́, и ние́кх ману́ш на явэ́ла тэ дживэ́л одо́й.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kažno (sváko) manúš javéla te našél krig godlatyr, so ĥazdéna uklistengire xaladé, i kar'je-dyibnarja lukostyr. Vari-savé džána krig dre xaščy (zarosli), i javír zaresena pe bérgi. Kažno fóro javéla meknó, i nijékh manúš na javéla te dživél odój.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Dran kol tsele forja nashenn le penge glan koi gole kol lurdendar, kai klissenn ap i graja, un kolendar, kai denn karje, un nashenn an pesse wesha un khatrenn pen mashkral i barra. Hako foro well muklo tchiddo. Kek djiwell buder koi dren.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Dran kol tsele forya nashenn le penge glan koy gole kol lourdendar, kay klissenn ap i graya, oun kolendar, kay denn karye, oun nashenn an pesse vesha oun khatrenn pen mashkral i barra. Hako foro vell mouklo čiddo. Kek djivell bouder koy dren.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar šunďol te avel le jazdcen the le lukostrelcen, dojekh foros denašel. Varesave pes garuven andro kraki a varesave džan upre pro skali. Savore fori hine omukle a ňiko andre na bešel.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana asundilo sar aven e llene pe gra ta e llene kai chuden e llide, sa o foro naslo, die andre ando vos maskar e kasta, ta likiste pe barra, sa e llene lleletar katar e forura ta ni achilo ni iek lleno te zivil andre.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Koa ašundimos le grastearengo thai le arkašengo, sal četăçi našen; garadeon andel văšea thai anklen pel kotoralebaŕăngă; sal četăçi sî mekline, manai le bešlitorea.