Jeremiah 4:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Подэн зан (звесь) дрэ Юдэ́я, обзанякирэн дро Ерусалимо и пхэнэ́н: ‘Пхурдэ́н дрэ ро́ги (трубы) пир пхув: ровэ́н, кэдэнпэ кхэтанэ́ и пхэнэ́н: ‘Скэдэ́нпэ и джа́са андрэ́ фо́рья марибнытконэ́ (зоралэ́) вантэнца.’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Poden zan (zvies') dre Judéia, obzaniakiren dro Jerusalimo i phenén: ‘Phurdén dre rógi (truby) pir phuv: rovén, kedenpe khetané i phenén: ‘Skedénpe i džása andré fórja maribnytkoné (zoralé) vantenca.’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Denn soreles gole an Juda, kharenn win an Jerusalem, un penenn: Phurdenn koi phurdepaskri an o tselo them! Denn win gole, te wenn le an i sorele forja khetne!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Denn zoreles gole an Youda, kharenn vin an Yerusalem, oun penenn: Phourdenn koy phourdepaskri an o tselo them! Denn vin gole, te venn le an i zorele forya khetne!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
„Den te džanel andre Judsko a vakeren andro Jeruzalem: ‚Roztrubinen e truba pal caľi phuv!‘ Vičinen andral caľi zor a phenen: ‚Skiden tumen upre! Aven džas andro ohradzimen fori!‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Den orba ando Juda, cheren te asundol ando Jerusalem ta phenen: Basalen e tuturuga pe phuv, den orba ande iek than ta phenen: Chidiniaiva ta da ande forura zidome.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
„Den štireako ando Iuda, vestin ando Ierusalimo, thai phenen: „Bašaven andai šing, ando čem!” „Çîpin ando mui o baro, thai phenen: „Tiden tume thai xaidan andel četăçi le zureardea!”