Jeremiah 40:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Нэ Годолия, чхаво́ Ахикамоскиро, пхэндя́ Иоананоскэ, чхавэ́скэ Кареёскирэскэ: “На кэр дава́ рэ́ндо; со ту ракирэ́са пал Исмаилостэ, – хохаибэ́н!”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Ne Godolija, čhavó Ahikamoskiro, phendiá Ioananoske, čhavéske Kariejoskireske: “Na ker davá réndo; so tu rakirésa pal Ismailoste, – xohaibén!”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Kote penas o Gedalja ap o Johanan: Na-a, ma kre kowa! Kowa hi gar tchatcho, hoi tu pral o Jishmael penal.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Kote penas o Gedalya ap o Yohanan: Na-a, ma kre kova! Kova hi gar čačo, hoy tou pral o Ismael penal.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Ale o Gedaljah, o čhavo le Achikamoskro, phenďa le Jochananoske: „Ma ker oda! Bo na vakeres čačipen pal o Jišmael.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
A o Gedalias phenda e Joananeke: ¡Te na cherele! E orba kai katar o Ismael si kojaipe.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Ghedalia, o šeau le Axikamohko, deanglal le Iohananas, o šeau le Kareaško: „Na kăr e buti kadea: kă so phenes tu poa Ismaelo nai čeačimasa!”