Jeremiah 40:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И лыя́ рай пэ крали́скири стрэ́га Еремеёс и пхэндя́ лэ́скэ: “Рай Дэвэ́л, тыро́ Дэвэ́л пхэндя́ биба́хт пэ дава́ штэ́то.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I lyjá raj pe kralískiri stréga Jeriemiejos i phendiá léske: “Raj Devél, tyró Devél phendiá bibáht pe davá štéto.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Glan te mukas o pralstuno i lurdendar o Jeremijes te djal, mukas lo les pash peste te anell, un penas ap leste: Tiro baro Dewel penas kai bibacht glan-wi, hoi was pral kau them.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Glan te moukas o pralstouno i lourdendar o Yeremiyes te djal, moukas lo les pash peste te anell, oun penas ap leste: Tiro baro Devel penas kay bibarht glan-vi, hoy vas pral kava them.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O veľiťeľis le stražňikengro iľa le Jeremijaš a phenďa leske: „O RAJ, tiro Del, anglal prorokinďa kada nalačhipen pre kada foros.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lia o gazda katar e boñikura kai arakhen ta phenda e Jeremiaseke: Cho Del phenda katar o bilachipe kai ka avel pe gava than.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O šerobaro le străjerengo tradea te anel le Ieremias, thai phendea lehkă: „O Rai, o Dell tiro, phensdeas mai anglal kadala bibaxtalimata poa than kadoa;