Jeremiah 41:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то, ке́ли явнэ́ мануша́ Сихэмостыр, Силомостыр (Шилостыр) Самариятыр, охтодэша́ мануша́ мурадэ́ чхорэнца (бродэнца), рискирдэ́ упрэ́ иденца, савэ́ почхиндлэ пэс. Лэ́ндэ сыс дрэ васта́ свэ́нта дыибэна́, и дро́га смо́лы, соб (кай) тэ янэ́н лэн дрэ Кхэр Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to, kiéli javné manušá Sihemostyr, Silomostyr (Šilostyr) Samarijatyr, ohtodešá manušá muradé čhorenca (brodenca), riskirdé upré idienca, savé počhindle pes. Lénde sys dre vastá svénta dyibená, i dróga smóly, sob (kaj) te janén len dre Kher Ráskire-Devléskiro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
wan ochta-deesh mursha dran i forja Sichem, Shilo un Samaria. Lengre tchora his tele tchinle, un lengre ripja paash, un jon tchinan pen ap pende kokres, te sikrenn le kai lenge ropaske hi. Un jon hidjran chapen pash pende o baro Debleske, un sungepaskro koowa, te anenn le kowa an o baro Debleskro kheer.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
van orhta-deesh morsha dran i forya Sichem, Shilo oun Samaria. Lengre čora his tele činle, oun lengre ripya paash, oun yon činan pen ap pende kokres, te sikrenn le kay lenge ropaske hi. Oun yon hidjran rhapen pash pende o baro Debleske, oun soungepaskro koova, te anenn le kova an o baro Debleskro kheer.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
avle andral o Šichem, andral o Šilo the andral e Samarija ochtovardeš (80) murša. Sas pre lende čhingerde gada, o bradi lende sas hoľimen a sas čhingerde pro ťelos. A andro vasta len sas o dari pre chabeneskri obeta the o kaďidlos, hoj oda te ľidžan andro Chramos le RAJESKRO.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
avile nesave llene katar o Sikem, katar o Silo ta katar Samaria, ojtovardes llene kai sea chinde lenge chor ta lenge patave sa pharrade ta chindipe pe lengo mas ta anena ande pe va ezgode dine ta taimano te inllaren kai o cher e Devleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
avile andoa Sixemo, andoa Silo thai andai Samaria, oxtovardeši manuši, la čiorasa rangli thai le çoalença šinde, kai kărdinesas pehkă šindimata ande morčii; sas le pativa xabenehkă thai tămîia, kaste anen le koa Khăr le Raiehko.